
Авторитетна українська перекладачка Мар'яна Прокопович виступила на Міжнародній конференції «Італійська культура в становленні європейської цивілізації», яку організувала кафедра італійської філології Маріупольського державного університету.
Конференція пройшла в онлайн-режимі у рамках ХХ Тижня італійської мови у світі.
Мар'яна Прокопович – видатна українська перекладачка з італійської мови. Вона співпрацює з багатьма видавництвами України та Італії, нагороджена орденом «Зірка Італії» за внесок у розвиток італійсько-української культурної співпраці.
Філологиня розповіла студентам МДУ про свій шлях до італійської мови, будні перекладача та тонкощі італійсько-українського перекладу. Повна версія бесіди з перекладачкою невдовзі з'явиться на сторінці кафедри італійської філології у Facebook.
В Україні у 70-х роках ніхто не викладав італійську. Були якісь курси, але вони були початкового рівня. Мені дуже подобались іноземні мови взагалі, і я не хотіла обмежуватись англійською та французькою, які вивчала в університеті. Тоді я вирішила вивчати інші мови. Італійська стала першою, яку мені довелося вивчити самостійно. Я самоук – у мене ніколи не було вчителя, але були підручники та словники. Маючи доволі скромні ресурси, я вивчила італійську мову,
– Мар'яна Прокопович.
Учасники конференції «Італійська культура в становленні європейської цивілізації» обговорили питання впливів італійської культури в розрізі філології, лінгводидактики, компаративістики, українсько-італійської співпраці. У науковому заході взяли участь більше 60 вчених, освітян і студентів з Італії, Греції, Кіпру, Канади, Аргентини, Польщі та України.
Використання дистанційних технологій, яке активізувалося в умовах пандемії, позитивно впливає на розвиток міжнародної співпраці. Наша конференція є тому підтвердженням. Зарубіжні партнери демонструють велику зацікавленість у подібних заходах, готовність обмінюватися досвідом і реалізовувати спільні проєкти. Наприклад, професор Університету Боенос-Айреса Маріано Караско запропонував допомогу з викладанням іспанської мови та практики перекладу у МДУ,
– завідувач кафедри італійської філології Ганна Трифонова.
Дискусії розгорнулися навколо проблем грецьких впливів на італійську культуру за часів античності та відлунь італійського Відродження в Європі, питань лінгводидактики з урахуванням полікультурності сучасного світу, мистецтва та іконопису, ролі латини у формуванні професійних компетентностей.
Італійська культура у різні часи мала вплив і продовжує впливати майже на всі світові культури. Її відлуння можна помітити у мові, літературі, архітектурі, живописі всіх європейських країн. МДУ як центр вивчення і популяризації італійської мови та культури об’єднав багатьох італістів і залучив їх до цікавих дискусій у рамках конференції,
– завідувач кафедри італійської філології МДУ Ганна Трифонова.
Читайте також: Програма XX Тижня італійської мови у світі

 |